РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Дельфина, Дельфин,
Дельфино, Дофина, ДофенПроисхождение имени
От лат. delphinus - "дельфин". Также связано с титулом "дофин" (фр. dauphin, букв. "дельфин"), который носили наследники престола Франции, традиционно получавшие в апанаж провинцию Дофине (фр. Dauphiné). Названия провинции и титула происходят от прозвища графа Гига IV Вьеннского (Le Dauphin - "дельфин"), на гербе которого был изображен дельфин. В 1349 году бездетный потомок Гига IV Юмбер II продал провинцию и титул французскому королю Филиппу VI с условием, что титул дофина будут носить исключительно наследники французского престола.
Католический календарь (лат., ): м. Delphinus (Dalfinus) (см. именины), ж. Delphina (Dalphina) (см. именины)
Французский (Français)
м. Delphin (Дельфен), Dauphin (Дофен)
ж. Delphine (Дельфин, Дельфина), Dauphine (Дофин, Дофина), уменьшительные - Didi (Диди), Fifine (Фифин)
Ср. также фр. dauphin - "дельфин", также - "дофин", dauphine - "дофина".
Испанский (Español)
м. Delfín (Дельфин), уменьшительные - Fino (Фино)
ж. Delfina (Дельфина), уменьшительные - Delfinita (Дельфинита), Fina (Фина)
Ср. также исп. delfín - "дельфин", также - "дофин", delfina - "дофина".
Португальский (Português)
м. Delfim (Делфин)
ж. Delfina (Делфина)
Ср. также порт. delfim - "дельфин", также - "дофин", delfina - "дофина".
Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языковм. Delfino (Дельфино), пьемонтск. Delfin (Дельфи́н), сицилийск. Derfinu (Дерфину), Delfinu (Дельфину)
ж. Delfina (Дельфина), сицилийск. Derfina (Дерфина), уменьшительные - Delfinuccia (Дельфинучча), Delfinetta (Дельфинетта), Delfi, Delfy (Дельфи), Fina (Фина), Finuccia (Финучча)
Ср. также ит. delfino - "дельфин", также - "дофин", delfina - "дофина".
Корсиканский (Corsu)
м. Delfinu (Дельфину)
ж. Delfina (Дельфина)
Ср. также корс. delfinu - "дельфин", также - "дофин", delfina - "дофина".
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
* - орфография Мистраля
** - староокситанское написанием. Delfin (Дельфи́, Дельфи́н)
ж. лангедокск. Delfina (Дельфи́но), Dalfina (Дальфи́но),
прованс. Delfina (Дельфи́но), Dóufino* (Доуфи́но),
гасконск. Delfina (Дельфи́но, Дельфи́не), Dalfina (Дальфи́но, Дальфи́не), беарнск. Defina (Дефи́но, Дефи́не), Daufina (Дауфи́но, Дауфи́не),
ст.-оксит. Dauphina** (Дауфи́на), Dalphina** (Дальфи́на),
уменьшительные:
прованс. Dóufineto* (Доуфине́то), Fino* (Фи́но), Fineto* (Фине́то), Finoun* (Фину́н),
лангедокск. Finou* (Фину́)Каталанский (Català)
м. Delfí (Делфи)
ж. Delfina (Делфина)
Ср. также кат. delfí - "дофин", delfina - "дофина".
Польский (Polski)
ж. Delfina (Дельфина), уменьшительные - Delfinka (Дельфинка), Fina (Фина), Finka (Финка)
^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.
