РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
Епифан, Епифаний, Эпифаний
Происхождение имени
От древнегреческого имени Ἐπιφάνειος (Эпифанейос), Ἐπιφάνιος (Эпифаниос), происходящего от ἐπιφανής (эпифанес) - "видимый, явный, известный, знатный".
В общехристианской традиции известно несколько святых по имени Епифаний и Епифания. Однако в западноевропейских странах оба имени чаще ассоциируются с праздником Богоявления (англ. Epiphany, исп. Epifanía, порт. и ит. Epifania, происх. от древнегреч. ἐπιφάνεια (эпифанейя) - букв. "явление, появление"). В итальянском фольклоре также известен персонаж по имени Бефана (Befana, искаж. Epifania) - сказочная старуха с метлой, которая в ночь на Богоявление спускается в дом через дымоходную трубу и приносит послушным детям сладости, а непослушным - кусочки угля. По преданию, когда-то Бефана оказала гостеприимство трем волхвам, идущим за Вифлеемской звездой поклониться младенцу Иисусу. Переночевав в доме Бефаны, волхвы поблагодарили хозяйку и пригласили ее пойти с ними, но Бефана отказалась, сказав, что у нее слишком много дел по хозяйству. Позже Бефана передумала и бросилась вслед за волхвами, но так не смогла их догнать. С тех пор каждый год на Богоявление она ищет младенца Иисуса и заглядывает с подарками в каждый дом, где есть дети.
Православный календарь (): м. Епифаний (именины), ж. Епифана (именины)
Народные формы в русском языке: м. Епифан
Уменьшительные формы в русском языке (): Епифанка, Епифаня, Ефан, Ефаня, Фаня, Епифаша, Епиха, Епиша, Пиша, Пифа
Католический календарь (лат., ): м. Epiphanius (именины), ж. Epiphana (именины), ж. Epiphania (именины)
Испанский (Español)
м. Epifanio (Эпифанио)
ж. Epifania (Эпифания). Ср. также исп. Epifanía - "Богоявление".
Португальский (Português)
м. Epifânio (Эпифаниу)
ж. Epifânia (Эпифания). Ср. также порт. Epifania - "Богоявление".
Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языковм. Epifanio (Эпифанио), уменьшительные - Fanio (Фанио), Fano (Фано), сицилийск. Fanu (Фану), Faninu (Фанину)
ж. Epifania (Эпифания), средневек. Befana (Бефана), уменьшительные - Fania (Фания), Fana (Фана). Ср. также ит. Epifania - "Богоявление".
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d'òc, provençal)
м. лангедокск., прованс. Epifani (Эпифа́ни)
ж. лангедокск. Epifania (Эпифани́о). Ср. также оксит. Epifania - "Богоявление".
Каталанский (Català)
м. Epifani (Эпифани)
ж. Epifania (Эпифания, майоркск. Эпифани). Ср. также кат. Epifania - "Богоявление".
Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)
м. Επιφάνειος, Επιφάνιος (Эпифаниос)
Украинский (Українська)
Правила произношения украинских именм. Єпіфан, церк. Єпифанiй
Польский (Polski)
м. Epifani (Эпифани, Эпифаний), Epifaniusz (Эпифаниуш), уменьшительные - Fani (Фани), Fanio (Фаньо)
Сербский (Српски)
м. Епифаније, Epifanije (Эпифание)
^^^Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.
