РУССКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, ИДИ НАХУЙ!!!
RUSSIAN WARSHIP, GO FUCK YOURSELF!!!
Помочь ВСУ
To help Ukrainian Army
Для россиян: найти родных и близких, погибших или попавших в плен в Украине
В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему.
Kurufin.
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W-Z
ФРАНЦУЗСКИЕ ИМЕНА - G Ga-Gh - Gi-Gy
Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок ![]()
Значок
содержит ссылки на звуковые файлы с произношением имени
(Forvo.com и french.about.com)
Если у имени существует несколько вариантов транскрипции,
варианты даются в скобках: Godefroy - Годфруа (Годефруа)
Если традиционная транскрипция имени отличается от реального произношения,
она выделяется цветом: Yvette - Иветт (Иветта)
| Имя | Варианты | Уменьш. и краткие формы | Лат. форма (, ) |
Происхождение | Русская транскрипция | ||
| м | Gilbert |
устар. Gilberton | Gilbertus | От древнегерм. имени Giselbert: gisal, gīsel (залог, заложник) либо gīsil (стрела) + beraht, berht (светлый) | Жильбер; уменьш. устар. Жильбертон; в церк. контексте также - Гильберт | ||
| ж | Gilberte |
Женская форма от Gilbert | Жильберт (Жильберта) | ||||
| ж | Gilette |
Женская произв. форма от Gilles | Жилетт (Жилетта) | ||||
| м | Gilles |
Égide |
устар. Gillet |
Aegidius | От позднелат. имени Aegidius, происх. от древнегреч. αἰγίδιον (айгидион) - "козленок" либо αἰγίς, αἰγίδος (айгис, род. п. - айгидос) - букв. "буря, вихрь", также - "эгида" (щит Зевса) | Жиль; Эжид; уменьш. устар. Жилле, Жилло; в церк. контексте также - Эгидий | |
| ж | Gillonne | Gilone, Gilonne | Женская произв. форма от Gilles | Жийонн (Жийона, Жийонна); Жилон (Жилона); Жилонн (Жилонна) | |||
| ж | Gilone | См. Gillonne | Жилон (Жилона) | ||||
| ж | Gilonne | См. Gillonne | Жилонн (Жилонна) | ||||
| ж | Ginette |
Gigi |
Уменьш. форма от Virginie и Geneviève. Также использ. как самост. имя | Жинетт; уменьш. Жижи | |||
| м | Giraud |
См. Gérald | Жиро | ||||
| ж | Gisèle |
Giselle |
Gisela | От древнегерм. имени Gisela: gisal, gīsel - "залог, заложник" либо gīsil - "стрела" | Жизель; в церк. контексте также - Гизела | ||
| ж | Giselle |
См. Gisèle | Жизель | ||||
| м | Gislain |
См. Ghislain | Жислен | ||||
| ж | Gislaine |
См. Ghislaine | Жислен (Жислена) | ||||
| м | Gobrien |
От бретонского имени Govran, значение не ясно | Гобриен | ||||
| ж | Gobrienne |
Женская форма от Gobrien | Гобриенн (Гобриенна) | ||||
| м | Godebert |
Godebertus |
От древнегерм. имени Godebert: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + beraht, berht (светлый) | Годебер (Годбер); в ист. контексте также - Годеберт | |||
| ж | Godeberte |
Godeberta | Женская форма от Godebert | Годеберт (Годберт, Годеберта, Годберта) | |||
| м | Godefroid |
См. Godefroy | Годфруа (Годефруа) | ||||
| м | Godefroy |
Godefroid Geoffrey |
устар. Godefrin, Geoffrin | Godefridus, Gaudefridus, Gaufridus, Gaufredus, Geofridus | От древнегерм. имени Godofrid: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + fridu, frithu (мир, безопасность) (см. подробнее) | Годфруа (Годефруа); Жоффруа; Жоффрей; уменьш. устар. Годфрен (Годефрен), Жоффрен; в ист. контексте также - Годфрид | |
| ж | Godeliève |
Godeleva, Godoleva | От древнегерм. имени Godelieve: god (бог) + liob (любовь) | Годельев (Годльев); в ист. контексте также - Годелива | |||
| м | Gondolphe |
Gundulphus, Gondulfus, Gondolphus, Gondolfus | От древнегерм. имени Gundulf: gund (бой) + wolf, wulf (волк) | Гондольф | |||
| м | Gontran |
Gunthrammus | От древнегерм. имени Gundhram: gund (бой) + (h)ram (ворон) | Гонтран | |||
| ж | Grâce |
От лат. gratia - "грация, изящество; благослонность, милость, благодать". Ср. также фр. grâce - "грация, изящество; милость; прощение, помилование; благодарность; благодать" | Грас (Грация) | ||||
| м | Gracien |
См. Gratien | Грасьен | ||||
| ж | Gracienne |
См. Gratienne | Грасьенн (Грасьенна, Грасьена) | ||||
| ж | Gracieuse |
От лат. gratia - "грация, изящество; благослонность, милость, благодать". Ср. также фр. gracieuse - "грациозная, милая, милосердная" | Грасьёз (Грасьёза) | ||||
| м | Gratien |
Gracien |
Gratianus | От римского когномена (личного или родового прозвища) Gratianus - "Гратов (Грациев), принадлежащий Грату (Грацию)" | Грасьен; в церк. и ист. контексте также - Грациан | ||
| ж | Gratienne |
Gracienne |
Женская форма от Gratien | Грасьенн (Грасьенна, Грасьена) | |||
| м | Grégoire |
средневек. Grégon, Gringoire |
Gregorius | От древнегреч. имени Γρηγόριος (Грегориос), происх. от γρηγορέω (грегорео) - "бодрствовать, быть бдительным" | Грегуар; средневек. Грегон; Гренгуар; в церк. и ист. контексте также - Григорий | ||
| м | Grégon | См. Grégoire | Грегон | ||||
| м | Gringoire |
См. Grégoire | Гренгуар | ||||
| ж | Gudule |
Gudula (Gudila) | От древнегерм. имени Gundila (Gundela): gund (бой) + уменьш. суффикс | Гюдюль; в церк. контексте - Гудула | |||
| м | Guerric |
Возможно, от древнегерм. war (верный, истинный, настоящий) либо war (осторожный, бдительный) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель) | Геррик | ||||
| ж | Guerrique |
Женская форма от Guerric | Геррик (Геррика) | ||||
| м | Gui |
См. Guy | Ги | ||||
| м | Guidon |
См. Guy | Гидон | ||||
| м | Guigner |
Fingar | Возможно, от ирл. имени Fionnbharr: гаэльск. fionn (белый, чистый) + barr (голова) | Гинье | |||
| м | Guigues |
От древнегерм. имени Wigo - краткой формы имен, содерж. элемент wic, wig - "война" | Гиг | ||||
| м | Guilan |
См. Ghislain | Гилан | ||||
| м | Guilain |
См. Ghislain | Гилен | ||||
| ж | Guilaine |
См. Ghislaine | Гилен (Гилена) | ||||
| ж | Guilène |
См. Ghislaine | Гилен (Гилена) | ||||
| м | Guillaume |
Guigui |
Guillelmus, Willhelmus, Wilhelmus | От древнегерм. имени Willihelm (Wilhelm): willo, willio (воля, желание) + helm (шлем) | Гийом (иногда - Гильом); уменьш. Гиги, Ги, устар. Гийомель (Гильомель), Гийомен (Гильомен), Гийоме (Гильоме), Гийомо (Гильомо), Гийе (Гилье), Гийон (Гильон), Гийен (Гильен), Гийемен (Гильемен), Гийеме (Гильеме), Гийемо (Гильемо); в ист. контексте также - Вильгельм | ||
| ж | Guillemette |
Guigui |
Женская произв. форма от Guillaume | Гийеметт (Гийеметта, Гильеметт, Гильеметта) | |||
| ж | Guillemine |
Guigui |
Женская произв. форма от Guillaume | Гийемин (Гийемина, Гильемин, (Гильемина) | |||
| м | Guislain |
См. Ghislain | Гислен (Гилен) | ||||
| м | Gustave |
Gustavus | Возможно, от древнесканд. gautr (гёт, гаут, гот) + stafr (опора, посох, жезл) | Гюстав; в ист. контексте также - Густав | |||
| ж | Gustavette |
Женская произв. форма от Gustave | Гюставетт (Гюставетта) | ||||
| м | Guy |
Gui |
Guitou |
Guido | От древнегерм. имени Wido: wito, wido - "широкий, обширный" либо witu, widu - "дерево, лес" | Ги; Гидон; уменьш. Гиту, устар. Гийе, Гийон, Гийоне, Гийонне, Гийонно; в ист. и церк. контексте также - Гвидо, Гвидон | |
| ж | Guyette |
Женская произв. форма от Guy | Гиетт (Гиетта) | ||||
| ж | Guylaine |
См. Ghislaine | Гилен (Гилена) | ||||
| ж | Guylène |
См. Ghislaine | Гилен (Гилена) | ||||
| ж | Guyonne |
Женская произв. форма от Guy | Гийонн | ||||
| ж | Gyslaine |
См. Ghislaine | Жислен (Жислена) |
Ga-Gh - Gi-Gy
A B C D E F G H I J L M N O P Q-R S T U V W
